ソニン 『ジグソーパズル』を無料で先行フル配信

ソニンのコメントと新曲『ジグソーパズル』ジグソーパズルカップリングの『I LOVE YOU』のビデオクリップが無料で公開されています。
ビデオクリップは、ノーカットで配信されています。
(ノーカット配信って時点で試聴の域を越えている気もしますが、これも試聴の分類に入るんですかね。)
『ジグソーパズル』はTVで唄っているのを何度か観ていたのですが、ビデオクリップもカッコよくていい感じですね。
しかし、なぜに場所がトイレ?そんなところがソニンなんでしょうか...
インディーズになってからは、まともなプロモーションするようになってきたかなぁと思っていたんですが、何気に和田薫健在って感じですかねw
カップリングの『I LOVE YOU』は、尾崎豊のカヴァーなんですが、韓国語で歌っており、おぉ!って感じですね。
どこかで既に聴いてた気もしますが...
この韓国語Versionは、元々韓国の人気アーティスト「POSITION」が韓国語でカヴァーしたものなんだそうです。
ビデオクリップは、ソニンの顔アップと、腰上の2ショットだけで構成されていて、シンプルな曲とよくあっていてとてもいい感じだなぁって思いました。でも、どうせそこまでするのであれば、1ショットだけでも良かったんじゃないかなぁーとか思ったりもします。
そんなわずかなカット割ですら邪魔に感じてしまいますもん。
名曲はいつまで経っても名曲なんですよね。また何年も経ったら他の人がカヴァーしたりするんだろうなぁ
つうか、このソニンの韓国語版『I LOVE YOU』むっちゃいいっすよ。さっきから連続Repeatしまくりです。何回目かすら分からないくらいにね。


蛇足
今回紹介したサイトでは、楽曲用に作られた映像のことをビデオクリップと書かれていた為に、そのような記載をしていますが、最近では、ミュージックビデオと表現していることが多いように感じます。
少し前までは、プロモーションビデオ(PV、プロモなど)の表現をしていることが多かったようですが...
たまにミュージッククリップなんて表現している場合もありますし、何が正しいのかよく分からなくなってきましたね。
ただ、最近では、映像だけで一つの商品になってきていることから、楽曲のプロモーションを行うための映像(プロモーションビデオ)という表現から、音楽の映像(ミュージックビデオ)という表現に変わってきているのかなぁ。と勝手に思ったりしています。